10 Eng.phovaprint, Angielski

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
1
1
CLOSING PRAYERS WITH THE H.E. CHOEJE AYANG RINPOCHE
=
C
LOSING PRAYERS
WITH THE H.E. CHOEJE AYANG RINPOCHE
@#//b慉d.nms.'�.�s.�ms.cd.g�gs.p.�d/_
SÖD-NAM DI-YI THAM-CHED ZIG-PA-NYID
By the merit I have accumulated,
/�b.ns.�s.p�.d廈.tnms.�m.�s.�
THOB-NE NYE-PAI DRA-NAM PHAM-JYE-TE
may I overcome all erroneous attitudes and reach the omniscient state.
/慡.恄.n.'��.恅.扜�.'弬gs.p.�/_
KYE-GA NA-CHI’I BA-LONG THRUG-PA-YI
May all sentient beings who are suffering in the waves of birth, old age,
/慯d.p�.m�.ls.'廟.b.憂l.br.�g/_
SID-PAI TSHO-LE DRO-WA DROL-WAR-SHOG
illness and death, be freed from the ocean of samsara.
/�g.'�l.b.d�.m�d.��.b�gs.p.d�./_
CHYAG-TSHAL WA-DANG CHÖD-CHING SHAG-PA-DANG
Whatever merit I have accumulated from prostrating,
/悅s.慏.�.r�.b戝l.��.g慉l.b.'�bs
JE-SU YI-RANG KUL-ZHING SOL-WA-DEB
offering, confessing, rejoicing in the merits of others,
/d�.b.��.zd.bdg.�s.�.bsgs.p/_
GE-WA CHUNG-ZED DAG-GI CHI-SAG-PA
exhorting and beseeching --
/�ms.cs.悑gs.p�.��.�b.�r.b懀�//_
THAM-CHE DZOG-PAI JYANG-CHUB CHYIR-NGO-O
I dedicate all towards the highest perfect Enlightenment for the benefit of all sentient beings.
/'jm.dpl.dp'.�.�.�r.m�n.p.d�./_
JAM-PAL PA-WO JI-TAR KHYEN-PA-DANG
Following the wisdom of Manjushri,
/�n.�.bz�.�.�.y�.�.b�n.�/_
KÜN-TU ZANG-PO DE-YANG DE-ZHIN-TE
the fearless one, and similarly Samantabhadra --
222
222
CLOSING PRAYERS WITH THE H.E. CHOEJE AYANG RINPOCHE
/�.dg.�n.�.悅s.慏.bdg.扠b.��./_
DE-DAG KÜN-GYI JE-SU DAG-LOB-CHING
following them all and practicing in the same way
/d�.b.'�.dg.�ms.cs.rb.�.b懀/
GE-WA DI-DAG THAM-CHE RAB-TU-NGO
I too, dedicate all merits accordingly.
/�s.g慏m.g�gs.p�.怈l.b.�ms.cd.�s/_
DÜ-SUM SHEG-PAI GYAL-WA THAM-CHE-KYI
By the method of transferring the merits as shown
/b懀.b.g�.l.m�g.�.b懘gs.p.�s/_
NGO-WA GANG-LA CHOG-TU NGAG-PA-DE
by the Buddhas of the past, present and future --
/bdg.�.d�.b�.惖.b.'�.�n.��./_
DAG-GI GE-WAI TSA-WA DI-KÜN-KYANG
all the merits from these wholesome deeds,
/bz�.�.慚d.�r.rb.�.b懀.br.b�/
ZANG-PO CHYÖD-CHYIR RAB-TU NGO-WAR-GYI
I dedicate towards practicing the good conduct of Samantabhadra Bodhisattva.
/懘s.怈s.戝.g慏m.b愊s.p�.�n.扖bs.d�./_
SANG-GYE KU-SUM NYE-PAI JYIN-LAB-DANG
By the blessing of the Buddha who has attained the three
/�s.�d.�.'�r.b�n.p�.�n.扖bs.d�.
CHÖ-NYID MI-GYUR DEN-PAI JYIN-LAB-DANG
by the blessing of Dharmata (ultimate reality beyond the transitory, perfect embodiments;
conditioned nature of dualistic phenomena;
/d�.'�n.�.�d.'�s.p�.�n.扖bs.�s/_
GE-DÜN MI-CHYED DÜ-PAI JYIN-LAB-KYI
by the blessing of the unity of the Sangha
/�.�r.b懀s.b�n.懌n.lm.弮b.pr.�g/_
JI-TAR NGÖ-ZHIN MÖN-LAM DRUB-PAR-SHOG
may our prayers be fulfilled accordingly.
/d�n.m�g.g慏m.�.b�n.p.d�./_
KÖN-CHOG SUM-GYI DEN-PA-DANG
By the truth of the three precious jewels - Buddha, Dharma, and Sangha,
223
223
CLOSING PRAYERS WITH THE H.E. CHOEJE AYANG RINPOCHE
/s�s.怈s.d�.��.�b.態ms.dp'.t
SANG-GYE DANG JYANG-CHUB SEM-PA
and by the blessing of all the Buddhas and Bodhisattvas,
hms.cd.�.�n.�.扖bs.d�.�gs...
THAM-CHED-KYI JYIN-GYI LAB-DANG TSHOG…
and by the gloryof the perfection of the two kinds of merits
g�s.��.慏.悑gs.p�.m�'.��.�n.�.d�./_
NYI YONG-SU DZOG-PAI NGA’A-THANG CHEN-PO-DANG
and by the power of Dharmadhatu
/�s.d��s.惓m.pr.dg.��.bsm.�s.�.�b.p�.懃bs.�s
CHÖ-YING NAM PAR DAG CHING SAM GYI MI KHYAB-PAI TOB-KYI
which is perfectly pure and beyond the capacity of human thought,
/�.�.b�n.�.弮b.pr.�r.�g/_
DE DE ZHIN-DU DRUB-PAR GYUR-CHIG
may this monlam (dedication prayer) be fulfilled accordingly.
/bdg.d�.'�r.'ds.�ms.cd.�s/_
DAG-DANG KHOR-DE THAM-CHED-KYI
By the power of the merit I have accumulated;
/�s.g慏m.�.bsgs.p.d�.
DÜ SUM DU SAG PA DANG
by the power of the merit in samsara and nirvana
�d.p�.d�.b�.惖.b.'�s._
YÖ-PAI GE-WAI TSA-WA-DI
in the past, present and future;
bdg.d�.態ms.cn.�ms.cd.
DAG DANG SEM-CHEN THAM-CHED
and by the power of the primordial merit of Buddha nature--
�r.�.払.n.�d.p.y�.dg.pr.悑gs.p�...
NYUR-DU LA NA ME-PAI YANG DAG-PAR DZOG-PAI…
by all this may I and all sentient beings quickly attain the perfect
��.�b.恛n.�.�.�b.pr.�r.�g_
JYANG-CHUB RINPOCHE THOB-PAR GYUR-CHIG
Enlightenment State of Buddhahood.
224
224
CLOSING PRAYERS WITH THE H.E. CHOEJE AYANG RINPOCHE
/dpl.�n.惖.b�.払.m.恛n.�.�/_
PAL-DEN TSA-WAI LA-MA RIN-PO-CHE
The most glorious and precious Root Lama
/bdg.�.慟.�r.p檛�.gdn.b�gs.l
DAG-GI CHYI-WOR PED-MAI DEN-ZHUG-LA
seated on the lotus above my head --
/bk'.弔n.�n.撣.憿.ns.悅s.b��.懬/_
KA-DRIN CHEN-POI GO-NE JE-ZUNG-TE
look upon me with your great compassion
/戝.g懘.�gs.�.d�s.弮b.懡l.�.g慉l
KU-SUNG THUG-KYI NGÖ-DRUB TSAL-DU-SOL
and please grant all the siddhis of your body, speech and mind.
/dpl.�n.払.m�.惓m.pr.�r.p.l/_
PAL-DEN LA-MAI NAM-PAR THAR-PA-LA
Of all the activities of the glorious Lama
/懖d.�g.�m.y�.�g.�.�.慡.��.
KED-CHIG TSAM-YANG LOG-TA MI-KYE-ZHING
may doubt never enter my mind for a moment
/�.m�d.�gs.pr.m��.b�.�s.�s.�s/_
CHI-DZED LEG-PAR THONG-WAI MÖ-GÜ-KYI
and may I be able to see the purity of all your actions.
/払.m�.�n.扖bs.態ms.l.'�g.pr.�g
LA-MAI JYIN-LAB SEM-LA JUG-PAR-SHOG
With deepest devotion I pray that your blessings enter my mind.
/慡.b.�n.�.y�.dg.払.m.d�./_
KYE-WA KÜN-TU YANG-DAG LA-MA-DANG
In all my lifetimes may I not be separated from the Perfect Lama
/'廔l.�d.�s.�.dpl.l.��s.慚d.��./_
DRAL-ME CHÖ-KYI PAL-LA LONG-CHYÖ-CHING
May I enjoy the glory of the teaching
/s.d�.lm.�.�n.tn.rb.悑gs.ns/_
SA-DANG LAM-GYI YÖN-TEN RAB-DZOG-NE
and having accomplished all the Bhumis of the Bodhisattva
225
225
[ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • marucha.opx.pl