106 - Attention Shoppers, Flashpoint 1-5, Flashpoint
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{1}{1}23.976{557}{652}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.{653}{720}/Szanowni klienci, proszę o uwagę.{724}{808}/Jestem sierżant Gregory Parker|/z Jednostki Szybkiego Reagowania.{812}{856}/W centrum odnotowano zagrożenie,{860}{946}/a my pracujemy nad tym,|/aby zapewnić wam bezpieczeństwo.{1006}{1056}Rozegrajmy to bardzo ostrożnie.{1060}{1124}Obiekt jest uzbrojony|i nieprzewidywalny.{1280}{1338}Policja rozkazuje wszystkim|opuścić budynek.{1503}{1579}Pospieszcie się!|Został tu ktoś jeszcze?{1967}{2021}/Tasha?{2039}{2078}Właśnie zabiłam dziewczynę...{2082}{2152}/Tasha, gdzie jesteś?{2186}{2283}Chciałam tylko powiedzieć...{2334}{2420}Chciałam tylko powiedzieć,|że jest mi przykro.{2534}{2564}/5 godzin wcześniej{2568}{2608}Cześć, jak poszło wczorajszej nocy?{2622}{2667}Już miałem ją w garści.{2671}{2710}Świece, odrobiona egipskiego piżma.{2714}{2771}Odrobina techniawy z iPoda.{2775}{2802}Więc co poszło nie tak?{2806}{2864}Steki. Równie dobrze mogłem|przyrządzić jej własne buty.{2868}{2937}- Przecież mówiłem ci o grillu na węgiel drzewny.|- Racja.{2941}{2978}Węgiel drzewny...|No to nic dziwnego.{2982}{3019}Nie można kontrolować temperatury.{3023}{3100}Grillujesz na gazie,|a wcześniej żarełko marynujesz przez noc.{3120}{3152}Tak, tak, marynujesz.{3156}{3191}Jeśli będziesz taki...{3195}{3233}Stek T-bone, to lubię.{3237}{3250}Będę jaki?{3251}{3308}W moich stekach nie ma nic prócz soków,|w których powstały.{3309}{3364}...lekko poprzerastany.|Albo Porterhouse. Albo Rib-eye.{3368}{3443}Nieco oliwy,|przecieru pomidorowego...{3998}{4039}Mamo?{4108}{4164}Mamo, muszę iść do pracy.{4168}{4219}Która godzina?{4223}{4289}Prawie piąta.{4313}{4367}Nie chcę się spóźnić.{4439}{4503}Tasha...{4561}{4604}Obiad jest w mikrofalówce.{4608}{4652}Pamiętaj, żeby zdjąć folię...{4656}{4720}Wiem, jak to zrobić.{4763}{4804}Wstajesz?{4808}{4863}Czy mam włączyć alarm?{4867}{4914}Poradzę sobie, dobrze?{4918}{4981}Potrzebuję jeszcze godziny snu.{5125}{5167}Mamo...{5216}{5356}Wiem, że to czasami trudne, ale jeśli|po prostu wstaniesz, poczujesz się lepiej.{5360}{5418}Wiem, że potrafisz się na to zdobyć.{5436}{5474}Nie teraz.{5478}{5535}Proszę.{5555}{5610}W porządku.{5756}{5817}Zatem... do zobaczenia?{5983}{6073}/GÓWNIARA ZDZIRA DZIWKA KŁAMCZUCHA{6116}{6132}/DZIWKA{6133}{6162}/KŁAMCZUCHA{6446}{6509}- Cóż to się dzieje?|- Mamy gościa.{6513}{6633}- Co tam słuchać, kłamczucho?|- Jak leci, zdziro?{6847}{6870}Sam, kamizelka.{6874}{6897}Dopiero zaliczałem.{6901}{6928}To było tydzień temu.|No, dalej.{6932}{7013}Jak zaczniesz przesiadywać w sklepie z pączkami,|będziemy o tym wiedzieć.{7062}{7085}/Odbierzesz to?{7089}{7139}/Nie twoja sprawa.{7143}{7164}- Kto to?|/- Parker, 93.{7168}{7217}- Co tu jest napisane?|- To nikt taki... Ed!{7218}{7257}Witam, tutaj telefon Jules,|z kim rozmawiam?{7258}{7298}/- Carlotti, 79.|- Todd?{7302}{7344}Scott?|Scottie!{7348}{7375}Acha, po prostu Scott.|Wybacz.{7379}{7449}- Wordsworth, 86.|/- Nie, Edward, jej osobisty asystent.{7474}{7514}Zapytam ją.{7518}{7559}Chcesz się z nim dzisiaj|umówić na wieczór?{7563}{7640}To twoja... druga randka, tak?{7644}{7697}To... to trzecia?!{7698}{7739}Z chęcią się z tobą|dzisiaj spotka, Scooter.{7740}{7823}- Spoko, zapytam ją. Może film?|- Callaghan, 57.{7839}{7964}Nie da rady, pracujemy do późna.|Co powiesz na... kręgle?{7968}{8058}Świetnie! Powiem, żeby do ciebie zadzwoniła.|Dziękuję, narazicho!{8062}{8110}/- Braddock, 81,5.|- No i jak tam?{8114}{8160}- Wybacz, ale wypadło na ciebie, Greg.|- Że co?{8164}{8213}- To skandal!|- Dajcie spokój.{8217}{8265}Żądam powtórnego ważenia.{8269}{8331}Panie Wordsworth, jest pan pierwszy.|Ruszajmy, pan przodem.{8335}{8401}No dalej, szefie, ty i ja.|Chodźmy, ptysiu.{8405}{8493}Jeśli potrafisz przeciągnąć najcięższego|członka drużyny, to uratujesz też pozostałych.{8507}{8580}Bądź delikatny.{8584}{8657}Mnie bardziej będzie boleć,|wiesz o tym, prawda?{8784}{8816}No, no, Jules.{8851}{8914}No co? To było niesamowite,|przesunęła jakieś 113 kg.{8918}{8945}Wspomagałem ją.{8949}{9019}Pamiętaj, co zobaczyłeś.|Dziewczyna ocaliła ci życie.{9089}{9126}Nie musisz dzisiaj zamykać.{9130}{9162}Ja mogę to zrobić.{9166}{9189}Wyglądasz na zmęczoną.{9193}{9265}Nie, to moja kolej.|Zamknę.{9294}{9349}Jackie, nic mi nie jest.{9358}{9450}Wyglądasz tak od dwóch tygodni.|Co się dzieje?{9484}{9540}Tash.{9558}{9624}Mama to koszmar,|jeszcze gorszy jest w szkole.{9631}{9672}To, co zawsze.{9676}{9740}Mogę sobie zrobić przerwę?{9753}{9844}Jasne, zostanę tutaj.{10402}{10451}- Cześć, Tasha.|- Muszę iść.{10456}{10531}Tasha nie myje rąk|po skorzystaniu z łazienki.{10535}{10565}Rozsiewa wszędzie swoje zarazki.{10570}{10626}Jak swoje kłamstewka.{10682}{10757}Dlaczego to zrobiłaś, Tasha?{10904}{10977}Dlaczego zaczęłaś|nawijać z gliniarzami?{10990}{11025}Czyżby cię olewała?{11029}{11170}Zapytała, dlaczego kłamałaś glinom?{11175}{11230}To nie były kłamstwa.{11278}{11352}Michael nie mógł tego zrobić.{11354}{11400}Wierz sobie, w co chcesz.|Moja przerwa się skończyła.{11402}{11462}Musisz iść, tak?{11622}{11652}Po mordzie ją!{11657}{11714}Przywal jej!{11743}{11787}- Bierz ją.|- Dawajcie ją tutaj.{11791}{11836}- Zostawcie mnie.|- Tutaj.{11840}{11905}- Zostawcie mnie!|- Trzymajcie.{11927}{11969}Przytrzymaj ją.{12018}{12112}Jak z tobą skończymy,|nikt nie będzie chciał cię znać.{12117}{12173}- Na pomoc!|- Stul pysk!{12178}{12229}Gęba na kłódkę.{12259}{12317}- Dziwka!|- Cassaundra, pilnuj drzwi.{12326}{12386}- Nie, nie!|- Erin, trzymaj ją.{12390}{12437}Zamknij się, dziwko!{12610}{12658}Na pomoc!{12663}{12708}- Zamknij się.|- Nikt ci nie pomoże.{12815}{12881}No nie, spójrzcie na nią.{12943}{12971}A to...{12975}{13089}To nic w porównaniu z tym, co ci zrobię,|jak jeszcze raz nałgasz glinom.{13147}{13220}A może powinnyśmy to zrobić już teraz?{13252}{13316}Spluwa Michaela.|Doigrałaś się.{13321}{13407}Nikt już nie będzie musiał|patrzeć na jej paskudną gębę.{13441}{13524}Brianna! Brianna!{13803}{13855}O ja cię...{13860}{13915}Musimy się stąd zmywać.{13920}{13970}A co z Cassaundrą?|Nie możemy jej tu zostawić!{13974}{14000}Nie mamy wyboru.{14005}{14103}Znajdziemy Tashę i ją zabijemy.|Chodźmy.{14206}{14390}>> DarkProject SubGroup <<|www.Dark-Project.org{14416}{14555}Flashpoint [1x06] Attention Shoppers|Szanowni klienci, proszę o uwagę{14560}{14701}Tłumaczenie: Igloo666|Korekta: megibuu{15106}{15187}/Drużyna Pierwsza, zbierajcie się.|/Paradise Square. Oddano strzały. Nieznany obiekt.{15188}{15256}/Pierwsze jednostki zabezpieczyły teren.{15586}{15626}- Szef ochrony?|- Tak jest.{15631}{15660}Wszystkie wyjścia są zablokowane.{15662}{15737}Dobra robota. Prawdopodobnie|uwięziliśmy strzelca, lub strzelców.{15741}{15796}Jest tu ze czterystu|albo pięciuset cywilów.{15801}{15888}Pracownicy są powiadomieni, ale klienci|zaczynają zauważać, że nie mogą wyjść.{15897}{15932}- Coś jeszcze?|- To wszystko.{15937}{15979}- Będę potrzebował waszego radiowęzła.|- Jasne.{15983}{16055}Dowiedzmy się,|z kim i z czym mamy do czynienia.{16082}{16102}Co znalazłeś, Lou?{16107}{16189}Jest w gangu.|Spójrz na liczby na jej ramieniu.{16211}{16238}Na pewno nieprzypadkowe.{16242}{16304}Lou, idziesz ze mną.{16384}{16437}- Jules, Sam, sprawdźcie miejsce przestępstwa.|- Robi się.{16441}{16484}- Spike, Wordy, bierzecie świadków.|- Przyjąłem.{16486}{16592}Będą nam potrzebne plany pięter|i nagrania z kamer z ostatnich 30 minut.{16597}{16623}Oczywiście. Proszę za mną.{16627}{16679}Biuro ochrony, ostatnie piętro.{16908}{16967}Igła w stogu siana.{17513}{17555}Incydent krytyczny na Paradise Square.{17560}{17596}Oddano strzały, godzina 19.51.{17600}{17639}Ustanawiam punkt dowodzenia.{17643}{17703}- Zacznijcie przetrząsać od parteru.|/- Przyjąłem.{17714}{17781}- Sally, wezwij Drużynę Drugą.|/- Przyjęłam.{17786}{17920}Potrzebni nam dodatkowi ludzie|przy schodach, windach i na parkingu.{18028}{18112}To były trzy czy cztery dziewczyny,|które przebiegły obok pani schodami?{18116}{18154}Proszę się zastanowić.{18158}{18201}- Były takiego wzrostu?|- Nie wiem.{18206}{18246}Takiego?{18251}{18307}- Nie wiem, nie wiem, co widziałam.|- Nie szkodzi. W porządku.{18312}{18339}Wielkie dzięki.{18343}{18437}Świadkowie zauważyli nastolatki wybiegające|z łazienki i wbiegające na górę po schodach.{18442}{18511}Trzy nastolatki, cztery nastolatki,|trzy dziewczyny i facet,{18514}{18554}a może nawet siedem orangutanów.{18556}{18626}A może mniej informacji,|a więcej konkretnego rozpoznania?{18630}{18658}/Przyjąłem.{18663}{18687}Lou, rozgryzłeś tatuaż?{18688}{18701}Jeszcze nie.{18702}{18777}/Sierżancie, rozpoczynamy przeszukiwanie,|/ale tu wszędzie chodzą ludzie.{18778}{18816}/Może przejmiemy kontrolę?{18820}{18841}Odmawiam. Jeszcze nie.{18842}{18895}Nasi strzelcy może wciąż myślą,|że się stąd wydostaną.{18896}{18970}A jeśli obwieszczę głośno naszą obecność,|to wywołam masową panikę.{18971}{19014}Mogliby spróbować|wystrzelać sobie drogę ucieczki.{19015}{19037}Nie są czujni. Czekamy.{19041}{19112}- Chcę więcej informacji o osobach i motywach.|/- Przyjąłem.{19130}{19174}Tatuaż naszej ofiary to numer.{19178}{19241}2-3-3-1-8-5-2-3.{19245}{19289}To kod Bandy W.{19293}{19330}Banda Winchester.|Nieźle, Lou.{19334}{19374}Jules, Sam, co macie?{19382}{19446}Pojedyńcza dziura po kuli.|Wygląda na 38-kę.{19457}{19547}Jest też porzucony plecak,|ale nie ma w nim portfela ani dokumentów.{19551}{19626}Przyjąłem.|Ściągniemy tam psy.{19630}{19648}/Sierżancie.{19652}{19696}Tak, Jules?{19704}{1...
[ Pobierz całość w formacie PDF ]